このページのリンク

ガクモン ト シンコウ ト
学問と信仰と / 宮下志朗, 伊藤進, 平野隆文編訳 ; 江口修 [ほか] 訳
(フランス・ルネサンス文学集 / 宮下志朗, 伊藤進, 平野隆文編訳 ; 江口修 [ほか] 訳 ; 1)

データ種別 図書
出版年 2015.3
出版者 東京 : 白水社
大きさ 560, 11p : 挿図 ; 20cm

所蔵情報を非表示

白 3F閲覧室
958:F81:1 0007690399
9784560084311

書誌詳細を非表示

内容注記 キュンバルム・ムンディ = Cymbalum mundi / ボナヴァンテュール・デ・ペリエ [著] ; 宮下志朗訳
悩めるフランスに勧めること = Conseil à la France désolée / セバスチャン・カステリヨン [著] ; 二宮敬訳
万華園 (抄) = Champ Fleury, ou, L'art et science de la proportion des lettres / ジョフロワ・トリー [著] ; 小島久和訳
国家論 (抄) = Les six livres de la République de J. Bodin Angevin / ジャン・ボダン [著] ; 平野隆文訳
魔女論 (魔女の悪魔狂について) (抄) = De la Démonomanie des sorciers / ジャン・ボダン [著] ; 平野隆文訳
書簡集 (抄) = Lettres / エチエンヌ・パーキエ [著] ; 高橋薫訳
ヘロドトス弁護 (抄) = Apologie pour Hérodote / アンリ・エチエンヌ [著] ; 高橋薫訳
殉教録 (抄) = Histoire des martyrs persécutez et mis à mort pour la vérité de l'Évangile, depuis le temps des apôtres jusques à présent (1619) / ジャン・クレスパン [著] ; 平野隆文訳
残酷劇場 (抄) = Theatre des Cruautez des Hereticques de nostre temps / リシャール・ヴェルステガン [著] ; 平野隆文訳
確実な道 (抄) = Recepte veritable-- / ベルナール・パリシー [著] ; 江口修訳
怪物と驚異について (抄) = Le vingtcinquiesme livre, traitant des monstres et prodiges / アンブロワーズ・パレ [著] ; 伊藤進訳
サチール・メニッペ (抄) = La Satyre Ménippée ou la vertu du catholicon / 菅波和子訳
一般注記 その他の訳者: 小島久和, 菅波和子, 高橋薫, 二宮敬
書誌: 巻末p1-11
著者標目  宮下, 志朗(1947-) <ミヤシタ, シロウ>
 伊藤, 進(1949-) <イトウ, ススム>
 平野, 隆文(1961-) <ヒラノ, タカフミ>
 江口, 修(1950-) <エグチ, オサム>
 小島, 久和(1959-) <コジマ, ヒサカズ>
 菅波, 和子(1943-) <スガナミ, カズコ>
 高橋, 薫(1950-) <タカハシ, カオル>
 二宮, 敬(1928-2002) <ニノミヤ, タカシ>
分 類 NDC8:958
NDC9:958.5
本文言語 日本語
書誌ID BK00247048
NCID BB18385030
目次/あらすじ

 類似資料