1 |
かくも気高き、日本人の英語 / 斎藤兆史著
東京 : 中央公論新社 , 2023.2
|
2 |
メタ言語能力を育てる文法授業 : 英語科と国語科の連携 / 秋田喜代美, 斎藤兆史, 藤江康彦編
東京 : ひつじ書房 , 2019.8
|
3 |
言語接触 : 英語化する日本語から考える「言語とはなにか」 / 嶋田珠巳, 斎藤兆史, 大津由紀雄編
東京 : 東京大学出版会 , 2019.5
|
4 |
英語だけの外国語教育は失敗する : 複言語主義のすすめ / 鳥飼玖美子 [ほか] 著
東京 : ひつじ書房 , 2017.5
|
5 |
めざせ達人!英語道場 : 教養ある言葉を身につける / 斎藤兆史著
東京 : 筑摩書房 , 2017.4
|
6 |
学びとカリキュラム / 秋田喜代美編 ; 佐藤学 [ほか] 執筆
東京 : 岩波書店 , 2017.2
|
7 |
「グローバル人材育成」の英語教育を問う / 斎藤兆史 [ほか] 著
東京 : ひつじ書房 , 2016.10
|
8 |
英語へのまなざし : 斎藤英学塾10周年記念論集 / 北和丈, 城座沙蘭, 高橋和子編
東京 : ひつじ書房 , 2016.5
|
9 |
学校英語教育は何のため? / 江利川春雄 [ほか] 著
東京 : ひつじ書房 , 2014.6
|
10 |
英語教育、迫り来る破綻 / 大津由紀雄 [ほか] 著
東京 : ひつじ書房 , 2013.6
|
11 |
老ピノッキオ、ヴェネツィアに帰る / ロバート・クーヴァー著 ; 斎藤兆史, 上岡伸雄訳
東京 : 作品社 , 2012.9
|
12 |
英語教育と「訳」の効用 / ガイ・クック著 ; 斎藤兆史, 北和丈訳
東京 : 研究社 , 2012.4
|
13 |
英仏文学戦記 : もっと愉しむための名作案内 / 斎藤兆史, 野崎歓著
東京 : 東京大学出版会 , 2010.7
|
14 |
火山の下 / マルカム・ラウリー著 ; 渡辺暁, 山崎暁子共訳
東京 : 白水社 , 2010.4
|
15 |
言語と文学 / 斎藤兆史編集
東京 : 朝倉書店 , 2009.4
|
16 |
「英語が使える日本人」は育つのか? : 小学校英語から大学英語までを検証する / 山田雄一郎, 大津由紀雄, 斎藤兆史著
東京 : 岩波書店 , 2009.2
|
17 |
英米小説の読み方・楽しみ方 / 田尻芳樹 [ほか著] ; 林文代編
東京 : 岩波書店 , 2009.2
|
18 |
翻訳の作法 / 斎藤兆史著
東京 : 東京大学出版会 , 2007.11
|
19 |
日本人と英語 : もうひとつの英語百年史 / 斎藤兆史著
東京 : 研究社 , 2007.10
|
20 |
魔法の種 / V.S.ナイポール著 ; 斎藤兆史訳
東京 : 岩波書店 , 2007.9
|
21 |
努力論 / 斎藤兆史著
東京 : 筑摩書房 , 2007.8
|
22 |
英文法の論理 / 斎藤兆史著
東京 : 日本放送出版協会 , 2007.7
|
23 |
これが正しい!英語学習法 / 斎藤兆史著
東京 : 筑摩書房 , 2007.1
|
24 |
消滅する言語 : 人類の知的遺産をいかに守るか / デイヴィッド・クリスタル著 ; 斎藤兆史, 三谷裕美訳
東京 : 中央公論新社 , 2004.11
|
25 |
英語達人読本 : 音読で味わう最高の英文 / 斎藤兆史, 上岡伸雄著
東京 : 中央公論新社 , 2004.9
|
26 |
英語のたくらみ、フランス語のたわむれ / 斎藤兆史, 野崎歓著
東京 : 東京大学出版会 , 2004.7
|
27 |
日本語力と英語力 / 齋藤孝, 斎藤兆史著
東京 : 中央公論新社 , 2004.4
|
28 |
日本人に一番合った英語学習法 : 先人たちに学ぶ「四〇〇年の知恵」 / 斎藤兆史著
東京 : 祥伝社 , 2003.6
|
29 |
英語の教え方学び方 / 斎藤兆史編
東京 : 東京大学出版会 , 2003.6
|
30 |
英語達人塾 : 極めるための独習法指南 / 斎藤兆史著
東京 : 中央公論新社 , 2003.6
|
31 |
Cultural crossroads / 斎藤兆史, 大橋理枝著
東京 : 放送大学教育振興会 , 2003.3
|
32 |
ある放浪者の半生 / V.S.ナイポール著 ; 斎藤兆史訳
東京 : 岩波書店 , 2002.9
|
33 |
不思議なみずうみの島々 / ウィリアム・モリス著 ; 斎藤兆史訳
上,下. - 東京 : 晶文社 , 2002.2
|
34 |
英語襲来と日本人 : えげれす語事始 / 斎藤兆史著
東京 : 講談社 , 2001.11
|
35 |
英語の味わい方 / 斎藤兆史著
東京 : 日本放送出版協会 , 2001.9
|
36 |
ティファニーで朝食を = Breakfast at Tiffany's / Truman Capote [著] ; 舌津智之注釈 ; 斎藤兆史監修
東京 : ICGミューズ出版. - [川崎] : タトル商会 (発売) , 2001.9
|
37 |
グレート・ギャツビー = The great Gatsby / F. Scott Fitzgerald [著] ; 大野真注釈 ; 斎藤兆史監修
東京 : ICGミューズ出版. - [川崎] : タトル商会 (発売) , 2001.9
|
38 |
バスカヴィル家の犬 = The hound of the Baskervilles / Sir Arthur Conan Doyle [著] ; 大久保譲注釈 ; 斎藤兆史監修
東京 : ICGミューズ出版. - [川崎] : タトル商会 , 2001.9
|
39 |
イスラム再訪 / V.S.ナイポール [著] ; 斎藤兆史訳
上,下. - 東京 : 岩波書店 , 2001.1
|
40 |
あっぱれ、日本人の英語 / 斎藤兆史著
東京 : 中央公論新社 , 2000.5
|
41 |
英語の作法 = The art of English / 斎藤兆史著
東京 : 東京大学出版会 , 2000.3
|
42 |
詩の記号論 / M.リファテール著 ; 斎藤兆史訳
東京 : 勁草書房 , 2000.2
|
43 |
小説の技巧 / デイヴィッド・ロッジ [著] ; 柴田元幸, 斎藤兆史訳
東京 : 白水社 , 1997.6
|