アサヒ シンブンシャ ロンセツ イインシツ
朝日新聞社論説委員室

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 団体
一般注記 EDSRC:天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 朝日イブニングニュース社訳(原書房, 1984-1991)
から見よ参照 朝日新聞論説委員室<アサヒ シンブン ロンセツ イインシツ>
朝日新聞社.論説委員室<アサヒ シンブンシャ ロンセツ イインシツ>
コード類 典拠ID=A200015425  NCID=DA00883886
1 天声人語 : 英文対照 : 朝日新聞 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 214 2023秋. - 東京 : 原書房 , 2023.12
2 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 213 2023夏. - 東京 : 原書房 , 2023.9
3 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 212 2023春. - 東京 : 原書房 , 2023.5
4 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 211 2022冬. - 東京 : 原書房 , 2023.2
5 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 210 2022秋. - 東京 : 原書房 , 2022.11
6 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 209 2022夏. - 東京 : 原書房 , 2022.8
7 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 208 2022春. - 東京 : 原書房 , 2022.5
8 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 207 2021冬. - 東京 : 原書房 , 2022.1
9 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 206 2021秋. - 東京 : 原書房 , 2021.11
10 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 205 2021夏. - 東京 : 原書房 , 2021.8
11 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 204 2021春. - 東京 : 原書房 , 2021.5
12 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 203 2020冬. - 東京 : 原書房 , 2021.2
13 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 202 2020秋. - 東京 : 原書房 , 2020.11
14 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 国際発信部訳 v. 201 2020夏. - 東京 : 原書房 , 2020.8
15 地球貢献国家と憲法 : 提言・日本の新戦略 / 朝日新聞論説委員室編 東京 : 朝日新聞社 , 2007.11
16 地球人の世紀へ : 環境問題を考える視点 / 朝日新聞社論説委員室編著 2. - 東京 : 風濤社 , 1997.10-
17 福祉が変わる医療が変わる : 日本を変えようとした70の社説+α / 朝日新聞論説委員室, 大熊由紀子編著 東京 : ぶどう社 , 1996.11
18 国際協力と憲法 : 朝日新聞は提言する / 朝日新聞論説委員室編 東京 : 朝日新聞社 , 1995.6
19 天声人語にみる戦後50年 / 朝日新聞論説委員室編 上 1945・9〜1970・12,下 1971.1〜1995.6. - 東京 : 朝日新聞社 , 1995
20 天声人語 : 英文対照 / 朝日新聞論説委員室編 ; 英文朝日訳 第84集'91春 - v. 200 2020春. - 東京 : 原書房 , 1991-
21 天声人語 : 英和対照 / 荒垣秀雄著 第1集 - 昭和49年度版. - 東京 : 原書房 , 1962.10-