クドウ, ユキオ
工藤, 幸雄 (1925-2008)

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 個人
場所 大連
一般注記 共同通信社外信部員
ポーランド文学者
多摩美大教授(「ポーランドを生きる」1994の奥付けによる)
EDSRC: 新しい東欧 : ポスト共産主義の世界 / アンドルー・ナゴースキー著 ; 工藤幸雄[ほか]訳(共同通信社, 1994.7)
EDSRC: お話を運んだ馬 / I.B.シンガー作 ; 工藤幸雄訳(岩波書店, 2000.6)
EDSRC: ぼくの翻訳人生 / 工藤幸雄著(中央公論新社, 2004.12)
EDSRC:Haiku / z japońskiego przełożyła Agnieszka Żuławska-Umeda ; posłowiem opatrzył Mikołaj Melanowicz ; [kaligramy wykonał Yukiô Kudô] (Ossolineum,1983)
生没年等 1925-2008
から見よ参照 Kudo, Yukio
Kudô, Yukiô
コード類 典拠ID=A200002811  NCID=DA00903382
1 黒檀 / リシャルト・カプシチンスキ著 ; 工藤幸雄, 阿部優子, 武井摩利訳 東京 : 河出書房新社 , 2010.8
2 シュルツ全小説 / ブルーノ・シュルツ著 ; 工藤幸雄訳 東京 : 平凡社 , 2005.11
3 ぼくの翻訳人生 / 工藤幸雄著 東京 : 中央公論新社 , 2004.12
4 アンジェイ・ワイダ自作を語る / アンジェイ・ワイダ[述] ; ヴァンダ・ヴェルテンシュタイン編 ; 工藤幸雄[ほか]訳 東京 : 平凡社 , 2000.8
5 ブルーノ・シュルツ全集 / ブルーノ・シュルツ著 ; 工藤幸雄訳 1 : 創作篇・評論篇,2 : 書簡篇・解説篇. - 東京 : 新潮社 , 1998.9
6 橋の上の人たち / ヴィスワヴァ・シンボルスカ著 ; 工藤幸雄訳 東京 : 書肆山田 , 1997.7
7 帝国 : ロシア・辺境への旅 / リシャルド・カプシチンスキ[著] ; 工藤幸雄訳 東京 : 新潮社 , 1994.10
8 新しい東欧 : ポスト共産主義の世界 / アンドルー・ナゴースキー著 ; 工藤幸雄[ほか]訳 東京 : 共同通信社 , 1994.7
9 乳牛に鞍 : ポーランド私見 / 工藤幸雄著 東京 : 共同通信社 , 1985.2
10 ワルシャワ冬の日々 / マレク・ノヴァコフスキ著 ; 工藤幸雄他訳 東京 : 晶文社 , 1983.11
11 ぼくのポ-ランド文学 : 「連帯」の革命を生み出す精神について語る / 工藤幸雄著 東京 : 現代企画室 , 1981.11
12 ポーランドの道 : 社会主義・虚偽から真実へ / 工藤幸雄, 筑紫哲也著 東京 : サイマル出版会 , 1981.6
13 サラゴサ手稿 / ヤン・ポトツキ著 ; 工藤幸雄訳 東京 : 国書刊行会 , 1980.9
14 ゴンブロ-ヴィッチ / ヴィトルド・ゴンブローヴィッチ[著] ; 米川和夫訳 . シュルツ / ブルーノ・シュルツ[著] ; 工藤幸雄訳 東京 : 集英社 , 1977.7
15 ニキ<ある犬の物語> ; 陽気な埋葬 / デーリ[著] ; 板倉勝正, 工藤幸雄訳 . 二十時間 / シャーンタ著 ; 羽仁協子訳 東京 : 恒文社 , 1969.3
16 タンゴ : ムロジェック戯曲集 / ムロジェック著 ; 米川和夫,工藤幸雄訳 東京 : テアトロ , 1968
17 肉桂色の店 ; クレプシドラ・サナトリウム / シュルツ[著] ; 工藤幸雄訳 . コスモス / ゴンブロヴィッチ著 ; 工藤幸雄訳 東京 : 恒文社 , 1967.5
18 パリを焼く / ヤセンスキー[著] ; 江川卓訳 . 呪われた中庭 / アンドリッチ[著] ; 工藤幸雄訳 . ばかあかい / ゴンブロヴィッチ[著] ; 工藤幸雄[ほか]訳 . 羨望 / オレーシャ[著] ; 木村浩訳 東京 : 集英社 , 1967
19 深海の放浪者 : ハンガリー短編小説集 / 工藤幸雄訳編 東京 : 恒文社 , 1966.4